e-limbo, e-zine de informacion y analasis de modos de vida actual
 
17.08.2017 / Sesión no Iniciada 
_LITERATURA * ENSAYO

 _enviar articulo

e-mail emisor
e-mail receptor
Ayúdanos a evitar contactos automáticos
Anti Spam
Texto
 

En estos tiempos de hipercomunicación bastaría la invitación de enviar a un amigo cualquiera de los textos que consideres interesantes algo redundante: demasiada comunicación, demasiados textos y , en general, demasiado de todo.
Es posible que estemos de acuerdo... pero cuando encuentras algo interesante en cualquier sitio, la red, la calle, tu casa, o un lugar escondido y remoto, compartirlo no sólo es un acto (acción, hecho) de amistad o altruismo, también es una manera de ahorrar tiempo a los demás (y de que te lo ahorren a ti (si eres afortunado) a costa del tiempo que tu has podido derrochar (emplear) y el gustazo de mostrar que estuviste ahí (o donde fuera ) un poco antes (el tiempo ya no es más el que era).
Comparte con tus conocidos aquello que encuentras, es evolución.
Notas sobre Imitación y Contagio en la Novela (a partir de Bakhtin)
07-12-06 Luis Moreno-Caballud 

 

El novelista es un imitador de voces. Como dice Bakhtin, parece que no tiene una forma propia de acercarse a la realidad, por eso se ve obligado a recurrir a otros géneros, otros lenguajes, otras voces...

I

 El novelista surge entonces más bien como un compilador, como un editor o un traductor. En épocas de incertidumbre, que son las propicias para la aparición de lo novelístico, se hace más necesario que nunca seleccionar, recopilar, organizar el maremagnum de información que circula caóticamente. Esta pulsión enciclopédica es proclive a teñirse de una voluntad canonizante. En esos casos el novelista quiere no sólo recopilar sino también rescatar y aislar lo que vale para convertirlo en literatura: quiere hacer de lo literario un valor, quiere crear un lenguaje noble, figuras heroicas que resulten admirables, ejemplos a seguir no sólo en la imaginación sino también en la vida (Bakhtin menciona las compilaciones de discursos, cartas y conversaciones extraídos del Amadis para servir como modelos, de gran éxito y difusión en el siglo XVII).

En cierto modo, este novelista canonizante quiere recuperar el mundo de la épica: un mundo de lenguaje e ideología únicos, compactos. Sin embargo, su propio intento le delata: las cosas ya no son así (si es que algna vez lo fueron), y al procurar reinstaurarlas el novelista se convierte en una más entre las múltiples voces polémicas que se disputan la producción del sentido en un mundo plural. Con el tiempo, sus esforzados héroes proto-novelísticos van a resultar demasiado estereotipados, y la sucesión de pruebas convencionales a las que les somete no va a conseguir hacerlos más creíbles. Surge entonces otro esfuerzo similar, aunque aparentemente opuesto. La novela descubre ahora que en lugar del pathos heroico, basado en la fuerza, puede utilizar el pathos sentimental, basado en la debilidad y la vulnerabilidad. Pero se trata en cualquier caso de la misma voluntad canonizadora, el mismo esfuerzo por fijar un lenguaje elevado (el de la novela sentimental, en este caso), por situarse más allá del lenguaje cotidiano, que se considera "bajo" y no apto para entrar en el sagrado dominio de la literatura.

La voluntad de imitar al mundo épico sería entonces el rasgo definitorio de este tipo de novelística. Y lo que se quiere imitar es la plenitud de sentido propia de la épica, su capacidad de servir como modelo único organizador de la vida. Pero el problema es que esa cualidad ni se puede probar ni se puede conseguir: o se tiene o no se tiene. Del mismo modo que al héroe épico se le presupone su heroicidad sin necesidad de superar prueba alguna, a la literatura épica se le presupone ese poder de convicción que deriva de su pertenecia a un mundo sin fracturas ideológicas o lingüísticas. Si no pertenece a ese mundo, la narración en prosa, aunque rescate las formas o motivos de la épica, está abocada a convertirse en novela.


II

El imitador de voces sabe a veces tomarse menos en serio a sí mismo, y sus falsetes no suenan siempre cargados de afectada nostalgia, sino también de humor irreverente. De modo paralelo al novelista canonizante surge el clown, ese otro antepasado del novelista moderno, primo del pícaro y sobrino del idiota. En él la imitación cobra un sentido totalmente distinto: ya no se trata de emular a los lenguajes nobles para beneficiarse de su aura y de su autoridad sino de ridiculizarlos, mostrando los intereses mundanos que laten detrás de ellos. La parodia es la imitación de los que no pueden aspirar al poder, de los que tan sólo pueden relativizar su peso mofándose de él. El héroe, el sacerdote, el legislador, el noble, que se estaban quedando ya casi afónicos de tanto repetir el soniquete de la "literatura elevada", resurgen aquí como máscaras chuscas para diversión de la plebe carnavalesca.

Este otro tipo de imitación, que se reconoce abiertamente polémica, va a encontrar más tarde nuevas víctimas para su cuestionamiento: precisamente los lectores de la primera clase de novelas (de caballerías, de aventuras, sentimentales…). Lectores demasiado serios, imitadores fanáticos, soñadores a los que se les ha secado el seso de tanto mirarse en el espejo de una épica y una sentimentalidad caducas. El apogeo de la novela moderna se nutre de esta revisión crítica del propio fenómeno literario, y por eso de ahí en adelante será la propia novela como género la que nos podrá proteger frente a los malos usos que de ella se hagan (la novela es la mejor y más afilada arma para criticar a la novela).

Y lo más importante es que aquí, por supuesto, la imitación cuestionadora de estos novelistas modernos ya no es sólo parodia. Es una nueva ventriloquía serio-cómica que ha descubierto la liberación que supone hablar por boca de otros. Esos lectores fanáticos a los que el novelista parece juzgar con severidad no son ya sólo máscaras sino portadores de visiones complejas del mundo, representantes de ideologías de las que quizás no es tan fácil burlarse y que, cuando se exploran con detenimiento, permiten ponerse en la piel de otros. Lo que comenzó como parodia se convierte en una suerte de identificación capaz de cruzar las fronteras de las edades y los géneros. Lectores y escritores encuentran en la novela la posibilidad de "devenir otros". Y es que al final, a pesar de toda las burlas, las pataletas, e incluso la crueldad… "Madame Bovary, c'est moi".



III

Según Bakhtin, más de la mitad de lo que decimos en la vida cotidiana es ya representación de lo que otro ha dicho. No sólo los novelistas, entonces, sino todos: todos estamos habitados constantemente por el discurso de otros. Pero, ¿qué es lo que hay de liberador en eso? No es sólo que representemos el discurso de otros deliberadamente; también cuando creemos estar hablando en nuestro propio discurso estamos en realidad utilizando convenciones que nosotro no hemos inventado. Uno llega al mundo y lo encuentra ya nombrado, ya dicho, ya estereotipado. Uno ve, piensa, siente, odia y ama a través del lenguaje de otros. Hasta en sueños continúa uno barajando inevitablemente fórmulas y delirios ajenos. También el deseo, como ha dicho René Girard, es siempre el deseo de otro. Pero, siguiendo con el argumento de Girard, quizás sea precisamente esa la virtud de la novela: su capacidad para mostrarnos que siempre deseamos conforme a modelos. Tal es la cruel verdad novelesca que Girard opone a la mentira romántica (a la creencia en la originalidad subjetiva). En cualquier caso, sólo cuando uno aspira a ser un yo creador, siguiendo el modelo romántico, resulta frustrante saber que no podemos dejar de imitar a otros. Por eso Don Quijote, ese anti-héroe novelístico que no conocía la idea romántica del genio (aunque luego se haya querido hacer de él un "alma bella", un individualista y muchas más cosas) proclama abiertamente que quiere hacer todo lo que Amadís hacía, que quiere seguir al pie de la letra el código de la caballería andante, etc. Don Quijote no es un genio romántico, es un imitador, como lo es el propio novelista. Y va a ser este encuentro entre imitaciones (las de los diversos personajes y las del autor) el que dote a la novela de su especificidad y plenitud como forma dialógica.

Exhimido ya de la obligación de reproducir modelos canónicos de discurso, el novelista está tramando esa nueva relación con la autoridad que le permite a Cervantes descartar, en el prólogo de la primera parte del Quijote, todos los tópicos clásicos de la excelencia literaria. El novelista puede ahora confrontar los discursos "altos" con los "bajos", poner en juego las distintas maneras de entender el mundo que su época le proporciona, sean estas o no las preceptivas según la tradición. Como tantas veces se ha dicho, el discurso de Don Quijote, portavoz de una épica anacrónica, no sería el mismo sin el discurso de Sancho Panza, representante del saber popular cotidiano. Pero tampoco lo sería sin el discurso de Marcela, esa proto-Madame Bovary que se echa al monte a vivir pastorilmente, o de todos los otros personajes que, como ella, imitan modelos literarios en sus vidas. En este momento climático de la novela, la imitación ya no es por tanto el ascenso a un canon idealizado ni el descenso a una burla herética, sino que se mueve en un territorio intermedio, en el que llega a ser incluso posible cierta piedad hacia el prójimo. Pues, quien más quien menos (autor y lector incluídos), arrastra como puede sus fantasías y necesita de ellas para seguir tirando.


IV

Todo parece entonces girar ahora en torno a un espacio vacío (el dejado por la épica) que van ocupando diferentes modelos, situados por fin en plano de igualdad: el discurso de la caballería, el de la picaresca, el de la novela pastoril, el de la novela de aventuras, el del sentido común cotidiano, etc. El novelista compasivo, alejado de los rencores del canon y de la burla, parece dispuesto a aprender a imitar todas las voces. Hay una especie de sed ontológica en la novela, una necesidad de probar más y más modelos de interpretación de lo real. Sed de palabras, sed de ficciones, que se traduce en la liberalidad con la que el novelista regala a sus lectores con las más variadas historias, intercaladas profusamente a lo largo de la trama principal. Estas intercalaciones, sin embargo, caerán víctimas de la auto-crítica con la que comienza la segunda parte del Quijote, y no se repetirán más. ¿Se ha vuelto tacaño nuestro novelista? ¿O quizás desconfiado? Recordemos el prólogo de la segunda parte: versa, en efecto, fundamentalmente acerca de un caso de imitación que no inspira precisamente compasión en nuestro novelista. La recepción del Quijote apócrifo de Avellaneda por Cervantes podría señalarse como el momento crucial en que la imitación en la novela comienza a entenderse más bien como contagio. Es tal el temor a la infección que Don Quijote y Sancho cambiarán su rumbo de Zaragoza a Barcelona sólo por no pisar el mismo suelo que sus replicas malignas pisaron. Ha surgido la versión dañina, la palabra deshonesta, apestada, el discurso que imita al imitador y que hace de él lo que quiere impunemente. La palabra exhibe ahora con toda su crudeza esa otra cara (que había estado ahí todo el tiempo): su rostro de poder inevitable y excesivo. Va a ser necesario tomar ciertas precauciones que se anuncian ya en esa supresión de las historias intercaladas en la segunda parte del Quijote. Después de la de Avellaneda hay quizás ya demasiadas historias; atraídas en un principio por nuestra necesidad de narrar, han acabado proliferando como una plaga de insectos.

Uno de los temas fundamentales de la segunda parte va a ser precisamente esta proliferación contagiosa. Si en la primera teníamos diversas visiones del mundo que se alternaban armoniosamnete a la hora de ocupar el centro vacío del sentido, ahora encontramos la disputa y la saturación, el exceso de versiones. Don Quijote antes asombraba, molestaba o entretenía con su locura, ahora, principalmente la contagia. Todo el mundo ha oído ya de su capacidad de crear ficciones y por tanto el asombro ha cedido el paso a la voluntad de formar parte de esa pulsión ficcionalizadora. Los duques, los participantes en la Nueva Arcadia, el propio Sancho… todos tienen ahora sus propias fantasías, se han contagiado de la sed de ficción quijotesca y compiten con ella. Don Quijote se ve casi incapacitado para continuar produciendo los delirios que le mantenían vivo, pues son otros los que se ocupan de producirlos para él. Permanecerá así mucho menos activo y dialogante durante la segunda parte; mermado, como si se anunciara ya su enfermedad final. Pues, en efecto, la melancolía que le enferma y le lleva a la muerte en los últimos capítulos puede ser leída en un nivel superficial como consecuencia de la condena a volver a la realidad que se le impone tras haber sido derrotado por el disfrazado Sansón Carrasco, pero, si se piensa mejor, ¿no vendría ese malestar fatal ya de antes? Más que una nostalgia de la ficción probablemente lo que acusa Don Qujiote es una saturación de la misma. Don Quijote se resiente por haber sido obligado a actuar en las fantasías de otros, por haberse emborrachado de ficciones ajenas, por haber sido manteado en la plaza pública del sentido. El último intento de Sancho por revivirle, su incitación a disfrazarse de pastores y a comenzar una nueva impostura, resulta entonces contraproducente, pues pretende sanarle con lo que le está matando. En aquellos sus últimos días Don Quijote tiene que repetir varias veces a los que le rodéan que su nombre es Alonso Quijano. Nadie cree ya esa versión: tal es el poder infeccioso de la imagen que había creado para sí mismo y que, por supuesto, es la que va a perdurar en la memoria de un Occidente que nunca sanará de su quijotismo.


V

De esa infección de las fantasías, de nuevo como dirá Bakhtin, no se libra ni el propio autor. Ciertas marcas delatan el contagio. Esos tics, esas coletillas, esos acentos que saltan de un discurso a otro como chinches. Las peculiaridades lingüísticas de los personajes contagian amenudo el discurso autorial, se dan ciertas zonas de contacto que son sin duda también zonas proclives a la infección entre personajes, autores y lectores. Como imitador de voces, el novelista tiene que bregar con distintos alientos, pues las palabras no flotan incorpóreas en el mundo de las ideas, sino que van de boca en boca. Las palabras circulan por bocas que comen, que besan, que muerden. Como bien sabían los maestros del teatro barroco, hay palabras que dejan un regusto de sangre en la boca. Por eso lo que se ha dado en llamar a veces "cualidad democrática" de la novela, su capacidad para incluír distintos dialectos sociales, no puede separarse de una inevitable tendencia beligerante en sus relaciones, que debería contrarrestar la banalización a la que se ha sometido el concepto de democracia. El ágora del sentido está sobrepoblada, no se pueden ignorar los empujones e incluso las puñaladas por la espalda. Bakhtin habla claramente de lucha, de incompatibilidad entre ciertos lenguajes, del lenguaje en general como un medio sobrepoblado con las intenciones de otros. Y sobre todo: de cómo esas intenciones infectan los lenguajes, cómo dejan sus marcas en ellos. La elección de la palabra "infección" por alguien tan consciente de la materialidad del lenguaje no puede ser pasada por alto (se utiliza además varias veces en el texto crucial "Discourse in the Novel"). Las palabras saben, huelen, están cargadas de intenciones, de intereses. Por eso infectan. Esos intereses ocultos son los que la parodia popular sacaba a la luz, preguntando siempre (como el Nietzsche de Deleuze) "¿quién habla?", delatando las pulsiones "bajas" en los discursos "altos". El significado del discurso sólo se puede medir sabiendo quién habla y bajo qué condiciones habla, es decir, cuáles son los poderes que se juegan en lo que se dice, y cuál es el grado de efectividad prágmatica de lo que se dice. La enunciación es un acontecimiento, el lenguaje ocurre, pero, sobre todo, ocurre como constante lucha y redistribución de poderes. Esa lucha es la que se hace visible en la novela, género que narra la historia de cómo el mundo se nombra y renombra en las distintas épocas, de cómo algunos reciben nombres privilegiados, de cómo otros apenas reciben ninguno, de cómo se lucha por alcanzar el privilego de nombrar.


VI

Lo que infecta, entonces, es el poder. Lo que nos hace dejar de hablar de imitación para empezar a referirnos a contagio es el poder. El poder se ejerce dejando marcas en el discurso del otro, imponiendo una forma de hablar y de entender las cosas. Esa marca es infecciosa cuando se hereda sin querer, cuando viene impuesta y uno la acata porque no le queda más remedio. Cada grupo de poder impone sus marcas, uno tiene que aprender la contraseña, el shibboleth imprescindible para ser admitido.

Se perfilan entonces dos historias que contar, dos líneas estilísticas de la novela que en principio podrían tener que ver con las señaladas por Bakhtin, y que, en realidad, aparecerían siempre mezcladas. Empezando por la segunda (la que emparenta con la tradición de la parodia popular) encontraríamos las novelas que exploran los lenguajes desplazados, oprimidos, excéntricos; desafiantes, burlones o balbuceantes frente a los poderes establecidos. Historias sobre personajes marginales, malditos, excluídos, monstruosos, historias de los que no se entienden con los demás, de los que no tienen nombre. Los locos, los idiotas, los enfermos, los que no tienen voz, los que no tienen siquiera aparato fonador humano, los que no hablan porque no quieren o porque prefieren no hacerlo. El drama aquí sería el de haber sido infectado con un lenguaje que no se reconoce y que se experimenta como la condena a la ininteligibilidad. Las historias de esta línea podrían derivar hacia anécdotas de expulsión, crisis, y desaparición; pero también hacia otras de asalto y ascensión al poder.

La otra línea sería heredera de esa novela canonizante a la que nos referíamos al principio, y contaría la historia de los lenguajes que detentan el poder, de su constante intento de expulsar la heteroglosia fuera de su universo cerrado de sentido. Cabrían aquí las historias sobre reyes, héroes, dioses, padres, legisladores, triunfadores, héroes, amantes satisfechos… Pero también cualquier otro personaje que se sitúe en una posición favorable en la producción de sentido, cualquiera que, como dice Bakhtin, se maneje en "the languages of all who hold power and who are well set up in life". La historia que contar en esta línea sería, típicamente, la del esfuerzo por excluír, por consolidarse en el poder.

Pero también, y quizás de manera más interesante, la historia sería la del poder que no se puede dejar de ejercer. La historia del poderoso que lo es a su pesar, del que se ha corrompido por el poder y no lo puede abandonar. La historia de quien de pronto se sabe cómplice, de quien ve sus manos manchadas de sangre y percibe el veneno en su propio aliento.

Con su insistencia en la dimensión conflictiva e infecciosa del lenguaje, Bakhtin nos sugiere que esa historia de contagio inevitable es quizás la de todos los que nos nutrimos de la producción del sentido. Especialmente en una sociedad como la del Occidente privilegiado en el capitalismo tardío, que ha conseguido identificar el poder con la vida, la historia de la imposibilidad de escapar al poder se perfila como esa historia de involuntaria complicidad. En esta coyuntura la capacidad auto-crítica de la novela se podría expandir hasta una capacidad de crítica del discurso en general, en lo que tiene de imposición de un sentido que tiende a la exclusión, a la imposición violenta. La novela, con su habilidad para mostrar las marcas del poder en los discursos sociales, constituiría un arma afilada para oponer la violencia del sentido contra sí misma.





   
 

Rating: 4 - 1 voto(s).

   
_COMENTARIOS
No existen comentarios.
Comentario / Comment:
  atención: para realizar comentarios tienes que ser usuario registrado.
        

_HistÓrico_Literatura * Ensayo

01-05-16_ PLATH (straight... no chaser)
24-04-16_ La carta de Lord Chandos [ revisited ]
29-08-15_ APROPIACIONISMO HOY, MULTIPLICACIÓN DEL ACCIDENTE
04-04-12_ El libro en tiempos del capitalismo electrónico
04-04-12_ DOS CUENTOS BREVES (Para Agustín Fernández Mallo)
13-10-12_ Una lectura de Serán ceniza*
13-10-12_ PÓSTUMOS
11-11-11_ BESTIARIO Y BIBLIOTECA
06-07-11_EN LOS BORDES DE LO POLÍTICO
06-07-11_ Subversión más allá de la sospecha* II
30-05-11_ Qué le hace ZEMOS98 a nuestro cerebro
18-04-11_ Baader-Meinhof
15-09-11_ Consideraciones acerca del duelo, una lectura de Barthes
24-04-11_ CREATIVIDAD DIGITAL...
01-01-11_ BASIC WARDROBE: AITA
31-10-10_ El artefacto precioso
23-10-10_ Fantasmas semióticos: referencialidad, apropiación, sci-fi, historicismo, etc
19-10-10_ RIZOMA
30-10-10_ GPS5/ Splice, o la crítica de la razón científica
31-08-10_ TODAS LAS VIDAS, MI VIDA / SYNECDOQUE NEW YORK
31-08-10_ UNTITLEDSTRIP (ELEGÍAS)
02-09-10_ SUCESORES DE VOK
21-09-10_ La imagen-(contra)tiempo
02-06-10_ LOS USOS DE LA FICCIÓN
21-09-10_ LA PRIMERA PÁGINA
28-07-10_ LA MATERIA DE LOS SIGNOS.
25-07-10_ OPUS 4: OSTINATO UNENDLICHE (CODA)
01-06-10_ TAN VACÍO COMO CUANDO TODAVÍA NO ERA...
03-01-10_ En grand central station
06-01-10_ [Noli me legere, e-cK y cultura_RAM : 3 Libros + en PDF de autor ]
18-03-10_ ¿QUÉ HACER DE LA PREGUNTA "¿QUÉ HACER?"?
28-02-10_ Una imagen es una imagen es una imagen (tres escenarios)
29-11-09_ HACKEAR / JAQUEAR
07-02-10_ El último Joyce
07-11-09_ THE ROSEBERY LETTERS
18-10-09_ The Charles Bukowski Tapes
31-10-09_ RETÓRICAS DE LA RESISTENCIA
17-11-09_ La muerte del autor, de Roland Barthes * Simón Marchán Fiz
06-09-09_ Tres faux amis, desenmascarados mediante el análisis de conceptos
09-10-09_ Ernst Jünger * Tiempo mensurable y tiempo del destino
22-09-09_ Thomas Pynchon * Inherent Vice
03-09-09_ Muestra tus heridas
18-09-09_ Telepatía colectiva 2.0: pequeña teoría de las multitudes interconectadas (2007)
28-06-09_ Comer con los dedos
17-09-09_ La crítica de Postpoesía que estaba esperando
02-09-09_ DESAMBIGUACIÓN
05-07-09_ La palabra más terrible de nuestro tiempo es ERE
05-07-09_ Manuscrito hallado junto a una mano * Julio Cortazar
17-09-09_ Gilles Lipovetsky y Jean Serroy: La pantalla global. Cultura mediática y cine en la era hipermoderna
04-05-09_ El método de la igualdad * Jacques Rancière
17-09-09_ Ayn Rand [el manantial]
17-09-09_ Zizek aprieta fuerte el lápiz
17-09-09_ ARQUITECTURAL PARALLAX
17-09-09_ _ _ _
06-09-09_ EL NARRADOR IDÓNEO
13-09-09_ LAS AURAS FRÍAS
12-07-09_ Una vida absolutamente maravillosa
28-04-09_ On the idea of communism
12-07-09_ Envasado al vacío [noir and white]
03-05-09_ POR TU SEGURIDAD
06-09-09_ En busca del catálogo perdido
09-02-09_ SIN
03-01-09_ Beckett emocionante
09-02-09_ Peter Lamborn Wilson in NYC
29-01-09_ The Uses of the World "JEW"
03-12-08_ ¿Qué es lo contemporáneo? 
25-01-09_ Heidegger y el "Asereje
18-09-09_ Acto de Novedades [1964]
10-05-09_ Figures of subjective destiny: on Samuel Beckett
18-09-09_ Tan íntimo y efímero
02-01-09_ The girl who wanted to be God
26-10-08_ ctrol + c, ctrol + v
22-02-09_ Tejido cicatrizal
18-09-09_ Little Brother by Cory Doctorow
26-10-08_ Yo también odio Barcelona
28-09-08_ En el mundo interior del capital * Peter Sloterdijk
11-10-08_ No existe lo híbrido, sólo la ambivalencia * Jacques Rancière
18-09-09_ El fantasma del fantasma * Aproximaciones al régimen escópico de Las Meninas
11-10-08_ Remembering David Foster Wallace (R.I.P)
18-09-08_ Milagros de la vida * J.G. Ballard
08-09-08_ Rudyard Kipling * El rickshaw fantasma
07-08-08_ Descansa en paz * Leopoldo Alas
02-09-08_ Diseccionando a JG Ballard
01-08-08_ Las artes espaciales * Entrevista a Jacques Derrida - Peter Brunette y David Wills
02-09-08_ Ser es ser mediático
02-09-08_ Teoria del significado
22-07-08_ ¿Dios ha MUERTO?
30-06-08_ Tales of natural beauty * Edgar Allan Poe
22-07-08_ Passages from James Joyce's Finnegans Wake * Mary Ellen Bute (1965-67)
22-07-08_ El ejercicio crítico de la filosofía * entrevista a Barbara Cassin _ Gustavo Santiago
26-06-08_ Otra noche
18-09-08_ Baudrillard * La violencia de la imagen
25-05-08_ MiCrOsOfT suelta el SCANNER
06-06-08_ CAFÉ PEREC * Enrique Vila-Matas
10-06-08_ Unraveling Identity
11-05-08_ Hacerse sentir en el presente
13-05-08_ La responsabilidad del artista * Jean Clair
08-06-08_ La obra de arte y el fin de la era de lo singular
31-03-08_ Del Amor y la Muerte
01-04-08_ PROFESORES
13-04-08_ Los domingos de Baudelaire
24-03-08_ Samuel Beckett * Stirring still
22-03-08_ Llámalo NOCILLA
13-03-08_ Sombras y fantasmas aterradores, irónicos y malévolos
24-03-08_ Ecology: a New Opium for the Masses
02-04-08_ Encarnar la crítica
31-03-08_ Todo es y se ha hecho posible
02-03-08_ Dos días en Viena
16-03-08_ mirad, mirad, malditos (en souhaitant beaucoup de papillons)
19-02-08_ Download Steal This Book Today Alpha… Today!
24-03-08_ CERRADURA y LLAVE
24-03-08_ J. G. Ballard, de Shanghai al neo-barbarismo
24-03-08_ La educación del des-artista
24-03-08_ El descrédito de lo visible
24-03-08_ La inconsistencia de los modelos propietarios
24-03-08_ Censorship today
31-12-07_ ¿Estamos preparados para KINDLE?
25-12-07_ Arthur C. Clarke o la razón soñadora
16-12-07_ Alrededor del sueño africano
09-12-07_ 10 types of publication
11-12-07_ Chuck Palhniuk * Entrevista
31-10-07_ EBOOK: Overclocked by Cory Doctorow
02-11-07_ Amsterdam MON AMOUR !
14-10-07_ Y después del Pop
02-11-07_ Trouble with the Real: Lacan as a viewer of Alien*
25-09-07_ La paradoja del escritor sin cara
10-10-07_ La era postmedia
25-09-07_UBU. Selección Otoño 2007
19-09-07_ Cultura_RAM
15-06-08_ Corporeidad Kafkiana
26-08-07_ SPOOK COUNTRY, el manifiesto del pasado reciente
26-06-08_ El teatro de la resistencia electrónica
05-01-08_ McLuhan's Wake
31-07-07_ Alberto Vázquez-Figueroa: "Primero que lean gratis, luego ya comprarán"
23-07-07_ Writing's Crisis v.1.0
23-07-07_ J.G. Ballard - Shanghai Jim
23-06-07_ This one shooting skyward
13-06-07_ Noctem Aeternus
06-06-07_ J.G. Ballard: Shanghai Jim
26-06-07_ Un paraiso extraño
10-05-07_ Persuasión * Jane Austen
10-05-07_ Orgullo y Prejuicio * Jane Austen
23-05-07_ Everything is weird, Epifanio said.
06-05-07_ Hatred of Capitalism: A Semiotext(e) Reader
25-04-07_ El buen soldado * Ford Madox Ford
09-04-07_ Germán y Dorotea *  Goethe
09-04-07_ Esperando a Orlando
05-04-07_ Llamadas telefónicas * Roberto Bolaño
30-03-07_ Hatred of Capitalism: A Semiotext(e) Reader
28-03-07_ Los inconsolables de la catorce
27-03-07_ Los papeles de Aspern * Henry James
29-03-07_ Ortodoxia * G. K. Chesterton
24-03-07_ Kawabata * Lo bello y lo triste
20-03-07_ Jane Austen * Persuasión
10-03-07_ M. Eliade * Visiones de Oriente
30-05-07_ Gate of Heaven
31-05-07_ Noam Chomsky and the Media
06-03-07_ The atrocity exhibition * GJ Ballard covert art
06-03-07_ Secrecy and responsibility * Questions for Derrida and Dostoevsky
04-03-07_ Negro como el carbón
23-02-07_ Jacques Derrida * Leer lo Ilegible
07-03-07_  The End Again 
18-02-07_ Entrevista * Peter Sloterdijk 
19-02-07_ El manifiesto Neoyorkino y las gentes que lo abrazaron
11-02-07_ Siegfried Kracauer * Estética sin Territorio
04-02-07_ UbuWeb Featured Resources February 2007 Selected by Charles Bernstein
31-01-07_ The Waste Land by T.S. Eliot
03-05-07_ La historia del buen viejo y la bella muchacha
03-05-07_ La mujer zurda * Peter Handke
23-12-06_ El ayudante * Robert Walser
22-12-06_ Hypertext 3.0: Critical Theory and NewMedia in an Era of Globalization
20-12-06_ La mejor serie de TV
19-12-06_ Andre Gide * Los sotanos del Vaticano
18-12-06_ Robert Penn Warren * Todos los hombres del Rey
13-12-06_ E.M. Forster * Regreso a Howard's End
12-12-06_ Thomas Bernhard * El sotano
10-12-06_ Atrapada en el Limbo
28-12-06_ Impostor
15-12-06_ La herencia de Dorothy Parker
05-12-06_ Books... that's all
02-12-06_  E-BOOK: Top Ten Titles at Project Gutenberg
28-11-06_ El imitador de voces * Thomas Bernhard
07-12-06_ Notas sobre Imitación y Contagio en la Novela (a partir de Bakhtin)
10-12-06_ Del Limbo * Giorgio Agamben
21-11-06_ Pincha Pynchon?
13-07-07_ Qué sabía Descartes, de verdad? Dos biografías del filósofo
10-11-06_El Crimen Invisible * Catherine Crowe
06-11-06_ Un visionario entre charlatanes
01-11-06_ E-BOOK: Books to Read Before You Die, Part 3
29-10-06_electronic literature collection - vol. 1
26-10-06_ E-BOOK: Books to Read Before You Die, Part 2
22-10-06_ E-BOOK: Books to Read Before You Die, Part 1
09-10-06_Paz y surf
08-10-06_Zonas Autónomas Permanentes
20-09-06_Goethe * Las afinidades electivas
18-09-06_ AUDIO BOOK * Longer Poems from Librivox
14-09-06_Félix Duque * ¿Hacia la paz perpetua o hacia el terrorismo perpetuo?
02-09-06_Only Revolutions, Danielewski on the road
01-09-06_International Man of Mystery
31-08-06_Rudiger Safranski * El mal
07-09-06_Andre Dubus y los cánones
03-05-08_ Ernst Jünger * Tiempo mensurable y tiempo del destino
14-01-08_ Ernst Jünger * La Emboscadura
30-08-06_Sloterdijk en la era de la levitación
28-08-06_Escribid, malditos, escribid
20-08-06_AUDIO BOOK: Genesis (in Hebrew)
15-08-06_Thomas Bernhard... y yo (BobPop)
15-08-06_El Gran Hermano «BEAT»
13-08-06_E-BOOK: Five of Shakespeare's best
11-08-06_Cory Doctorow * Down and out in the magic kingdom
11-08-06_Stranger than science fiction
10-08-06_AUDIO BOOK: Metamorphosis by Kafka
07-08-06_Dave Eggers... y yo (BopPop)
06-08-06_Enséñame a filmar
01-08-06_Pensar el presente
30-07-06_El cuarto purgatorio * Carlo Frabetti
30-07-06_El hijo de Gutemberg * Borja Delclaux
27-07-06_On the Road' again -- this time unedited
25-07-06_Thomas Pynchon — A Journey into the mind of [P.]
26-07-06_Strange sexual practices take place
22-07-06_Talk Talk * T.C. Boyle
22-07-06_“Cuentos completos - I” de Philip K. Dick
01-08-06_The Second Coming of Philip K. Dick
25-07-06_¿Le sirvo un poco más de té, señor Nabokov?
04-07-06_Man In Black
01-07-06_Las preguntas de Heidegger
29-06-06_Más de 300.000 obras gratis
26-06-06_Charles-Louis Philippe * Bubu de Montparnasse
18-06-06_Juan Carlos Castillón * Las políticas del secreto
18-06-06_Vernon Lee * La voz maligna
12-06-06_Bloomsday 06
12-06-06_Animales todos
17-06-06_Hagakure
07-06-06_De Sun Tzu a la Xbox: juegos de guerra
03-06-06_James Mangan * Una aventura extraordinaria en las sombras
12-06-06_Harold Bloom * Jesús y Yahvé, los nombres divinos
01-06-06_Conferencia de Felipe Martínez Marzoa: El pensamiento de Heidegger
30-05-06_Stefan Zweig * La impaciencia del corazón
22-05-06_Joris-Karl Huysmans * Cornelis Bega
19-05-06_Metáforas que nos piensan
06-06-06_Synesthesia and Intersenses: Intermedia
06-06-06_The Gospel according to Philip K. Dick
14-05-06_El Dios de las pesadillas * Paula Fox
14-05-06_La pelirroja * Fialho de Almeida
07-05-06_Chuck Klosterman * Pégate un tiro para sobrevivir
07-06-06_Slavoj Zizek * Lacrimae rerum
04-05-06_Eugenio Trías * Prefacio a Goethe
04-05-06_Ray Bradbury * Calidoscopio
04-08-06_Un día perfecto para el pez plátano
04-05-06_Seymour Glass
04-05-06_Julio Camba * La ciudad automática
07-06-06_Dictator Style
04-05-06_Rudiger Safranski * Schiller, o la invención del idealismo alemán
28-04-06_Michel Houellebecq * H. P. Lovecraft. Contra el mundo, contra la vida
04-05-06_El corazón de las tinieblas * Síntesis selvática
22-04-06_G. Flaubert * Diccionario de los lugares comunes
21-04-06_¡¡MADRID LEE!! (y otras pildoras de su interes)
21-04-06_HOWL fifty years later
21-04-06_Cees Nooteboom * Perdido el paraíso
01-05-06_Las Tres Vanguardias
19-04-06_El libro de Jack. Una biografía oral de Jack Kerouac
23-04-06_Hegel - Chesterton: German Idealism and Christianity
10-04-06_FRENCH THEORY * Posteridades intelectuales
11-04-06_La literatura y el mal
09-04-06_Corman McCarthy
09-04-06_Gabriele d’Annunzio * De cómo la marquesa de Pietracamela donó sus bellas manos a la princesa de Scúrcula
09-04-06_Saved Kashua * Árabes danzantes
09-04-06_Jim Mccue * No Author Served Better
09-04-06_Gary Adelman * Naming Beckett’s Unnamable
09-04-06_Thomas Browne * Sobre errores vulgares
08-04-06_Encuentros con Beckett
09-04-06_Michiko Tsushima * The Space of Vacillation
08-04-06_Trotsky * Memoria de un revolucionario permanente
08-04-06_Rafael Doctor * Masticar los tallos...
03-04-06_Edie... Sedgwick
02-04-06_El corazón de las tinieblas * Joseph Conrad
01-04-06_Parientes pobres del diablo * Cristina Fernández Cubas
01-04-06_China S.A. * Ted Fishman
01-04-06_Subnormal * Sergi Puertas
21-04-06_Homúnculos y Demonios
30-03-06_Creación e Inteligencia Colectiva * El libro.
28-03-06_Young Adult Fiction
25-03-06_Nada es sagrado, todo se puede decir * Raoul Vaneigem
25-03-06_Tras la verdad literaria * Herman Melville
22-03-06_Lovercraft según Houllebecq
19-03-06_Cees Nooteboom | Perdido el paraíso
16-03-06_La idea de Europa | George Steiner
16-03-06_Contra el fanatismo | Amos Oz
16-03-06_La sociedad invisible | Daniel Innerarity
13-03-06_Ashbery. Autorretrato en espejo convexo
23-07-07_ Autor, autor
25-03-06_Pushkin, Mozart y Salieri
04-03-06_Across the Universe | 'Counting Heads'
13-03-07_El Hombre variable
19-03-06_Entrevista: Bret Easton Ellis / Lunar Park
26-02-06_Bloy, profeta en el desierto / Historias impertinentes
26-02-06_Tratado de ateología
13-02-06_Contra la escritura por encargo / Hipotermia
07-02-06_El mono científico
07-02-06_El Relojero
19-03-06_La obra maestra desconocida / Honoré de Balzac
29-01-06_Un caso de Identidad / Arthur conan Doyle
29-01-06_Una escritora entre Oriente y Occidente / Entrevista: Amélie Nothomb
29-01-06_Viaje al fondo de la habitación / Tibor Fischer
23-01-06_Puntualmente / Günter Grass
18-01-06_Two Million Feet of Vinyl
16-01-06_No tan libres como parece
09-01-06_The Coming Meltdown
07-01-06_Palabra
07-01-06_Nada volvió a ser lo mismo
06-01-06_A Debut Novel Serves Up an Irish Stew in London
27-12-05_Jazz and Death: Medical Profiles of Jazz Greats
06-01-06_John Berger: /«Una vida sin deseos no merece la pena»
03-12-05_La gran obra de Murasaki Shikibu
03-10-05_« Tríptic hebreu » / (fragmento)
10-06-05_Anthony Bourdain » Confesiones de un chef
10-06-05_Samuel Beckett » Deseos del hombre y Carta Alemana
06-06-05_Ali Smith » Supersonic 70s

_ORBITAL_Literatura * Ensayo

_Servicios

test
Regístrate y disfruta de utilidades de administración y gestión de los contenidos de e-limbo*
Recibe las novedades en tu correo electronico.
El futuro está escrito en las estrellas... Horóscopo creado por J.G. Ballard y dedicado a todos vosotros.
Aplicaciones y herramientas necesarias para navegar y utilizar los contenidos del limbo electrónico e internet (www).
Artículos de e-limbo* en formato PDF preparados para viajar y aportar información allá donde estés. (y seguir salvando árboles)

_e-limbo * apoya

test

_Multimedia

_AUDIO >
Mais uma edição do podcast Música Livre para o Archivo Vivo, do Centro Cultural da Espanha/AECID. ...
_PODCAST >
Ante preguntas de oyentes y amigos, puedo responder ahora que Vía Límite continuará en Radio ...
_VIDEO >
SORPRESA¡!¡! An unreleased version of Talking Heads' "Psycho Killer" with Arthur Russell on cello
Optimizado: Firefox, Safari, Mozilla, Netscape, Konqueror, Explorer. Resolución óptima: 1024x768
ISSN: 1885-5229    Aviso Legal e-limbo.org*